Spanish. Apr 7, 2011. #3. Justham said: A long-distance hug. I guess I'm looking for the translation of "a la distancia" as people often use that expression when they are far away from each other. Do you have a similar expression in USA?. la mezquita. Get the Word of the Day Email. Translate Un abrazo desde la distancia. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations.

Te envío un abrazo a la distancia Palabras de

Que quizás necesitábamos esta distancia para valorar más la cercanía de

Un Abrazo a la distancia

100+ Frases de Amor a Distancia Para Mantener Viva la llama

120 Frases de ABRAZOS Tiernos, Sinceros y a la Distancia

abrazo a la distancia Archives

Abrazo a la distancia Abrazos a distancia, Abrazo, Pensamientos

imagenes abrazos a la distancia Archives

La distancia puede evitar un abrazo, un beso.... Pero nunca un

Imágenes y Carteles de ABRAZO Pag. 13 Desmotivaciones

La distancia puede evitar un abrazo

Imagenes y Frases Facebook La Distancia Impide Un Beso O Un Abrazo

LA DISTANCIA IMPIDE UN BESO O UN ABRAZO PERO JAMAS UN SENTIMIENTO

Pin by Maria Victoria on Mensajes de vida Flirty quotes, Romantic

A veces, un abrazo es todo lo que necesitamos para sentirnos más

〽️ Cuando la distancia no te permita abrazar a las personas que llevas

Abrazo y un beso que paso? Que n no importa la distancia para abrazarte

Abrazos en la distancia

Te abrazo en la distancia con mi pensamiento mientras te sigo amando

Un abrazo desde lejos grande Imágenes con frases para compartir en
Spanish, Mexico. Jun 19, 2022. #1. Hola, Por la pandemia se volvió muy común usar esta frase de 'un abrazo a la distancia' o 'una felicitación a la distancia' porque no se podía / todavía no podemos reunirnos en persona. He visto un par de hilos donde las opciones son: a hug at a distance / in the distance. a hug from afar / long-distance hug.. ¿Cuál de estas dos formas de saludo o despedida es la correcta: 1) «Un abrazo EN la distancia», 2) «Un abrazo A la distancia»? La forma más apropiada sería «a distancia».